pilot vieraat kielet

Uusi vempain tulkkaa korvassa

Pieni korvanappi auttaa pian ymmärtämään vieraita kieliä ja tulkkaa suoraan korvaasi. Digitaalisen minitulkin voi tilata jo nyt.

keskiviikko 18. toukokuuta 2016 teksti Karine Kirkebæk

Maailmalla vempain on jo saanut nimen ”Baabelin kala”, joka viitttaa Linnunradan käsikirja liftareille -kirjan olioon.

Vempaimen oikea nimi on Pilot, ja se koostuu kahdesta korvanapista, Ne on tarkoitettu kahdelle ihmiselle, joilla ei ole yhteistä kieltä. Pilot-sovellus takaa, että nämä kaksi henkilöä voivat keskustella keskenään.

Digitaalisen minitulkin ennakkohinta on vain 115 euroa.

Tekniikka vaihtaa kieltä

Pilotin on kehittänyt Waverly Labs -yritys, joka kuvaa vempaimen tekniikkaa varsin niukkasanaisesti.

Ilmeisesti kyseessä on kuitenkin sovellukseen liitetty käännöstekniikka, joka pystyy tulkkaamaan useampaa kieltä, kuten alla oleva video osoittaa.

Englantia, espanjaa, ranskaa ja italiaa

Ensimmäisen sukupolven Pilot toimii vain silloin, kun keskustelun kummallakin osapuolella on korvanappi. Tulevaisuudessa vain yksi henkilö tarvitsee Pilotin ymmärtääkseen, mitä vieraskieliset ihmiset hänen ympärillään puhuvat.

Waverly Labs on aloittanut Indiegogossa joukkorahoituskampanjan, jossa kiinnostuneet voivat tilata itselleen oman Pilotin. Ennakkotilaushinta on 115–159 euroa.

Kun vempain syksyllä tulee markkinoille, se tulkkaa englantia, espanjaa, ranskaa ja italiaa, mutta siihen on tarkoitus lisätä pian muun muassa hindi ja arabia sekä aasialaisia ja slaavilaisia kieliä.

Yrityksen odotetaan aloittavan ennakkotilausten vastaanottamisen 25. toukokuuta.

Lue tästä

Ehkä sinua kiinnostaa...

TILAA TIETEEN KUVALEHDEN UUTISKIRJE

Voit ladata ilmaisen erikoisnumeron, Uskomattomat aivot, heti, kun olet tilannut uutiskirjeen.

Etkö löytänyt, mitä etsit? Tee haku tästä: